- 申明諮詢委員會首要工作方針及項目
- 會商今年度工作項目及查核點
- 確認全國申明會議議題及工作流程
- 接洽各族與推行組織准備委員遴選體式格局
- 各族語研討會召開場次、時間、細部工作項目及預計介入人員確認
1
太魯閣語
花蓮縣政府
並將原住民族說話成長振興六年計畫詳細介紹與所有各族族人,以進行後續說話推展組織的成立事宜。而且溝通調和 。4
葛瑪蘭語
1. 原居民族43 方言別代表、原住民族民間社團負責人、教會集團代表、部落耆老、教育界(原住民族籍教師)代表、原居民族地域行政機關代表等與會 翻譯社2. 行政院原居民族委員會「原居民族語言成長會」委員及各族群專任委員。
屏東縣當局原住民文化館
全國性語言推展組織專案計畫
台灣原居民 翻譯語言問題和大多數部落民族或弱勢民族的經驗一樣,台灣原居民的說話文化都曾遭受到外來大量移民的人口壓力,再加上近五十年來當局 翻譯「獨尊國語」政策,以及接著而來的經濟聚斂、政治宰制和文化同化,不但逼使原居民放棄本身的說話、生活體式格局和價值體系,並且在各種有意無意的互動過程中,竟使幾代的原居民展轉於污名認同 翻譯深淵,由此而衍生的順應問題,赓續啃食台灣原住民的魂靈 翻譯社1
1
97年6月12日
第1場次: 97年6月25日
第2場次: 97年7月9日
撒奇萊雅語
估計遭受堅苦及建議解決體例:
宜蘭縣政府及新竹縣政府
根據本案委託項目之管理鑽研會之場次,依人口、分布區域辦理。以阿美族為例:該族群之方言別為北部阿美語、中部阿美語、海岸阿美語、馬蘭阿美語、恆春阿美語5種方言別,管理三場次之鑽研會,則該三場次之會議係該依方言別抑或是分布區域管理?
1
97年7月10日
- 建議解決體例:
賽夏語
◆主持人: 行政院原居民族委員會
◆特約計議人: 各族群專任委員
估計遭遇困難及建議解決體式格局:
根據本案委託項目之打點鑽研會之場次,依生齒、分部區域辦理。以魯凱族為例:該族群分布區域為高雄縣、屏東縣、台東縣,辦理研討會之場次為一場,實有影響出席率之虞。
第1場次:97年6月28日
第2場次:97年6月29日
第3場次:97年6月30日
卑南語
3
7
1
第1場次:北部阿美語及中部阿美語
第2場次:海岸阿美語及馬蘭阿美語
第3場次:恆春阿美語
族群別
項次 | 4 花蓮縣當局 估計介入方言別 鄒語 | ◆主持人: 行政院原居民族委員會及本會說話成長會 | ||||
◆主持人: 行政院原住民族委員會及本會說話成長會 | 德固達語、都達語、德路固語合併辦理 | (6) 各族語分組研擬辦理下一階段「各族語研討會」之計劃方式。 | 6 原居民族語言成長振興六年計畫相幹內容介紹。南投縣當局 泰雅語
6 2 准備委員選舉或選舉產生方式,由於每場次各方言出席人數無法把握,故各方言准備委員可能無法於研討會當場平正選舉產生? | 為顧及研討會預會人員之出席率,布農族與泰雅族之幅員分布地區過廣,是不是該增添場次以利充分推行本案之主旨? | ||
4、估計解決地址: 1 第1場次:丹群布農語、卓群布農語、卡群布農語 |
97年7月4日
12
第一次
1
花蓮縣當局
97年6月3日
97年7月3日
1
得根據打算需求增加解決場次,需於兩週前通知諮詢委員
- 會議目標: 讓介入的原居民族人,了解台灣原居民族母語振興是迫在眉睫的工作,必需所有族人需要共同推行與現實參與母語 翻譯傳承。並進展達到原居民族說話的【活化】與落實【語言權】這個根基人權的本色內在。
排灣語
2
「復振台灣原居民語言:你我之責」~~~黃美金教授茂林語、多納語、萬山語、霧台語、大武語及東魯凱語合併管理
97年6月27日
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯- 核心概念
- 落實鞭策原居民族語言振興六年計畫第肆點「執行策略及方式」第(二)項「成立鞭策原居民族說話組織」第3 款規定,委託或津貼機關集團成立「原居民族說話推展中間」之計畫目的,期透過輔導各族成立「說話推展組織」之民間集體,協助政府辦理各族之說話研習、保留、傳承及成長之總 翻譯經管。
- 藉由召開各族語之說明會、研討會及籌備會等,協助原居民族各族語研商「說話推展組織」之組織成員、組織型態、計畫目標,並透過申請作業流程之指點,完成各族全國性「說話推展組織」社團法人之立案挂號。
- 結合行政單元與各族語民間團體之資本與人力,配合落實鞭策各項族語復振計畫,並期透過原住民族各族所凝集之共鳴及計劃設立之民間團體協助下,帶動原住民族各族致力於說話研究、族語振興人員培訓、傳承與成長之風氣 翻譯社
台東縣蘭嶼鄉公所
10
6
發表人: 行政院原住民族委員會
(3) 族語推展組織籌設之目 翻譯與成長。
發表人: 行政院原居民族委員會原住民說話成長會
特約計議人: 尤哈尼˙伊斯卡卡夫特
(4) 族語推展組織籌設之可行性評估。
揭曉人: 行政院原住民族委員會原居民說話成長會
特約討論人: 台灣說話學學會教授
(5) 族語推展組織與原民會各項族語復振計畫關係探討。
頒發人: 行政院原住民族委員會
特約接洽人: 施正鋒傳授
(6) 各族語分組研擬辦理下一階段「各族語研討會」之計劃體式格局。
揭曉人: 行政院原居民族委員會
特約會商人: 行政院原住民族委員會原居民語言發展
(7) 人民集體籌組流程相幹申明 翻譯社
特約討論人: 行政院內政部社會司及縣政府社會處相關承辦人員
2
1
- 會議出席人員限制前提及人數放置
阿里山鄉公所
由於魯凱族之分布甚廣,建議於台東區增添一場次之會議,充裕傳達本案推行各族語成立全國性說話推展組織之主旨。1
1
3
- 會議目的:
97年7月25日
阿里山鄒語、卡那卡那富鄒語、沙阿魯阿鄒語合併辦理
邵語
- 建議解決體式格局:針對鑽研會之選舉准備委員議題,准備委員之前提及遴選法子、資格前提,應於研討會辦理之前,透過本案諮詢委員會終究抉擇之,將抉擇之事項,於研討會手冊上載明,並於研討會議上重申相關事項,以利各族群預會人員著手進行管理說話推展組織有其依據 翻譯社
5
雅美語
- 鑽研會議議程計劃議題:
- 估計邀請會議議題講師成員:
針對賽德克語中之德路固語與太魯閣族之太魯閣語是否為同一語系之辨別和將來成立族語推展組織應若何分類之事宜?
由於阿美族係原居民族群中人口數眾多之一族,建議召集行政院原住民族委員會、原住民族委員會語言發展會、阿美族語教材編纂委員、阿美族語認證審查委員及委託廠商配合針對阿美族之族語研討會進行討論,若依方言別召開會議應如何規劃、若依地區召開會議應如何規劃。- 建議解決體式格局:
建議解決方式:
召集集行政院原住民族委員會、原居民族委員會說話成長會、該族族語教材編纂委員、該族族語認證審查委員配合針對問題進行討論並抉擇,委託廠商依其抉擇之事項進行打點。◆主持人: 行政院原居民族委員會及本會語言成長會
◆特約評論辯論人: 孫大川傳授各縣市政府相幹承辦人員
研商組織籌設之可能性。◆主持人: 行政院原住民族委員會
族語推展組織之功能與主要性介紹 翻譯社
行政部分與民間團體間資本支援與合作關係探討。
4
14
(5) 族語推展組織與原民會各項族語復振計畫關係探討 翻譯社 魯凱語
阿美語
11
3
2、介入人員(各族群分類):
委員會之成員最少20 人,除本會營業處主管為固然委員外,其他成員應包羅原居民族14 族語之各族語代表、研究台灣原居民族語之說話學者、及原居民學者專家等代表。
3、估計打點時候及議題:方言別數
- 委員會負責本案各項會議之規劃內容及計畫執行進度等相關議題之諮詢或確認工作。
- 於本計劃重大工作項目前後舉辦,以利本履行小組提出各項工作項目履行體式格局及已管理之工作項目檢討與批改意見。
- 各族語推廣組織成立進度查核
- 討論本年度及未來年度計畫檢討與修正
- 提供監督,讓各項工作進度可以或許在預守時間內完成
1
第1場次: 澤敖利語、四時語、寒溪語於宜蘭縣政府解決
第2場次:賽考利克語、汶水語、萬大語於新竹縣當局管理邵語
9
(三)辦理「各族語鑽研會」(研習會議):
太魯閣語
5
- 布農語之分布如下:
現今台灣原居民族 翻譯族語利用率及利用空間,不管是在地輿上較屬弱勢的都邑區,抑或是在較為有利的部落區,都正面臨著國語及英語等強勢語種的壓縮 翻譯社如斯嚴重的原住民族語現象,反映了當局在教育計劃上的失衡與疏漏,同時,也說明了族語保留拯救現象的火急性 翻譯社憑據語言學家 翻譯查詢拜訪,世界各地的弱勢說話都面對語言死亡的危機。說話危機的徵兆展現在母語傳承 翻譯衰微,當人們不在進修母語時,這個說話就是瀕臨滅亡的語言 翻譯社當一個說話貧乏母語利用人口,不再成為社區日常糊口溝通對象,就變成死 翻譯說話。為什麼我們要關心說話死亡的問題?語言學家Thieberger於1990年提出幾點保留族群說話的來由:1)族語是國家 翻譯資源;2)族語有助於社會整合;3)族語是自我認同、群體認同的表徵,同時毗連族群的歷史和文化;4)說話的多樣性包含著分歧 翻譯哲學關、科學隱喻、糊口體式格局;5)語言保存有助於傳統文化的保留;6)有助於認知成長及健全的人格成長;7)有助於社會公理的實踐。
5
1
葛瑪蘭語
由原民會及本案諮詢委員決議所有出席人員前提及人數。應再增添各族族語教材編纂委員和各族族語認證審查委員配合預會。- 惟恐各族語推行組織成立進程須經過多次會議的反覆討論,以及各族語鑽研會打點期程較長,而且考量會內人員出席會議的效益,故【社團申請作業流程會】部分議題應提早辦理,
- 建議解決處理方式:
8
3
(2) 本案計畫鞭策實施內容之介紹 翻譯社雅美語
第1場次:北排灣語、中排灣語
(1) 原居民族說話成長振興六年計畫相幹內容介紹。
第2場次:東排灣語、南排灣語南投縣魚池鄉公所
1
賽德克語
依據本案之主旨係在於成立「原居民族各族語成立全國性之說話推展組織」,根據人民團體法之規定,人民集體籌組至成立流程須約兩個月之期程,建議於本案【申明會議】之議題中增加一小時數之「申請人民集體籌組及成立流程」相幹說明,並於會議手冊內容附上相幹申請資料表件,以利各族出席代表於會後即針對成立族語說話推展組織進行申請之前置作業,並於【各族語研討會】後,與新當選准備委員配合討論,讓各族語推行組織預會後優先提請主管機關申請設立人民團體許可。※專案計畫工作項目
根據委託項目與執行體式格局研擬工作計畫及各工作項目之實施策略及方法。
(一)成立「諮詢委員會」:
1、會議方針:13
知本卑南語、建和卑南語、初鹿卑南語、南王卑南語合併管理
- 會商進度掉隊之推廣組織後續處置懲罰狀態
- 各族語推廣組織營運結合宣揚大會第二次告訴
- 介入年度功效展估計顯現結果
- 評論辯論將來年度各項原居民族母語振興計畫相互整合及成長體例
- 討論後續各族語推行組織與原居民振興六年計畫配合體式格局
賽夏語
97年7月7日
屏東縣政府原居民文化館
第四次
2
第1場次: 97年7月17日
第2場次: 97年7月18日1
苗栗縣南庄、新竹縣大隘
97年7月15日
1
估計辦理場地
估計管理時間
場次
第二次
97年6月19日
- 說明各族語推行組織成立進度
- 針對需要增強調和之族語推行組織提請評論辯論與抉擇後續打點狀況
- 認識各族語推行組織成立准備會議辦理狀態
- 調和各說話推行組織成立大會打點時間
- 各族語推行組織營運結合宣揚大會第一次呈文
97年8月6日
為強化未來各族語「說話推展組織」成立後,可以或許充分協助本會配合推動「原居民族說話振興六年計畫」各項族語復振計畫,各場次鑽研會中,除深切探討「說話推展組織」之功能與重要性外,應另就未來組織之宗旨與使命若何與「原居民族說話振興六年計畫」之各項族語復振計畫有用連系之議題做充裕討論 翻譯社 - 列入對象:
- 表格(一)、鑽研會估計管理時候、所在及場次申明:
1
估計打點時候
計議議題
項次 - 針對全國申明會議檢討與建議(含當天會議記載呈報)
- 再次確認各族語鑽研會進度與流程
- 評論辯論社團申請作業流程會議估計管理體式格局
第1場次:97年6月23日
第2場次:97年6月24日台東縣政府
撒奇萊雅語
花蓮縣當局
97年7月2日
97年7月11日
97年10月13日
布農語
第一場次:南投縣政府
第二場次:台東縣當局第三次
本篇文章引用自此: http://blog.sina.com.tw/elitelink/article.php?entryid=589223有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社 - 建議解決體式格局: