close

西文口譯工作昨天我們 翻譯文化部長這麼說了 所有的原居民語要列為國度說話 頭幾天也搞了什麼原住民語公文 我只能說 真的將文青治國表示到極致 到底原住民語列為國度說話要做到什麼水平? 如果把他晉升到作為官方說話 翻譯水平 豈不世界大亂? 原居民語公文就更好笑了 完全只是精力療癒用 以生齒比例來說 就算是漢人跟原居民都有的公衆單元 原居民的人數也應當比力少 還不包管他們懂本身的母語 更可笑 翻譯是 相關單位的說法是 可以讓不諳中文的原住民可以看懂公文 你的他X 翻譯! 不諳中文卻看得懂羅馬拼音? 有幾個原住民做獲得這類極真個狀態? 我們的當局怎麼連這類幹話都講得出來? 依我看 民進黨照樣直接把謊言跟幹話列為國家語言比較符合他們 翻譯需求 -- 問:為什麼覺青不想荷戈呢? 答:因為舉手屈膝投降前要多一個丟槍的動作,很不利便 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1500940961.A.1B6.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nancyus1888y8 的頭像
    nancyus1888y8

    nancyus1888y8@outlook.com

    nancyus1888y8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()